Quantcast
Channel: 陳凱文 –陳凱文研究室
Viewing all articles
Browse latest Browse all 209

王國興的「頭盔」

$
0
0

王國興

因發明成語「夜以繼日」而聞名的立法會議員王國興,在早前的政改方案辯論中,竟然把頭盔讀成【頭灰】,再次鬧出笑話。

不過,大家若翻閱宋代《廣韻》,便會發現「盔」是【苦回切】,跟「灰」的反切【呼恢切】差不多。的確,二字在宋代時的讀音應該很接近,否則也盔也不會用灰作為聲符,但你如用【苦】的粵語今音去切「盔」的【苦回切】,便會胡裡胡塗地切出個【灰】音出來,這就搞錯了。

點解?「盔」粵語今音是【虧】,因為它本是溪母字,這個反切上字的【苦】,要當成【kw】來讀。這裡,便牽涉到一個奇特的粵語語音演變現象,中古時代的部份曉母、匣母和少數溪母字,被當成了非母的【f】音,但另一部份則沒有。

例如:「灰」、「呼」中古音是曉母,「苦」是溪母,粵語都當成非母字,所以讀成【fui1】、【fu1】、【fu2】;「盔」、「虧」則沒變,所以聲母繼續是【kw】。這亦解釋點解「灰」、「呼」和「苦」三字,普通話和粵語發音不同,因為粵語把這三字當成非母字,普通話則沒有。



Viewing all articles
Browse latest Browse all 209

Trending Articles